영어 번역 서비스
글로벌 시장 진출을 위한 정확하고 신뢰할 수 있는 영어 번역 서비스를 제공합니다.
BeTranslated가 영문 번역 파트너로 선택받는 이유
또한 문서 번역, 웹사이트 현지화(로컬라이제이션), SEO 콘텐츠 번역, 그리고 인공지능(AI)이 생성한 콘텐츠의 영문 교정 및 편집까지, 영어 번역 서비스의 전반적인 범위를 커버합니다. 이를 통해 고객은 글로벌 시장에서의 경쟁력을 강화하고, 브랜드의 글로벌 인지도를 높일 수 있습니다.
저희 영어 번역 서비스의 핵심 역량은 고품질의 번역을 신속하게 제공하는 데에 있습니다. 수요가 많은 언어 쌍에 대한 서비스를 집중함으로써 정확성과 속도를 동시에 보장하여, 고객이 시간과 비용을 절약하면서도, 글로벌 시장에서의 다양한 요구사항을 효과적으로 충족할 수 있게 합니다.
왜 콘텐츠를 영어로 번역해야 할까요?
영어는 전 세계 3억 8천만여명의 모국어
영어를 모국어로 사용하는 인구는 대략 3억 8천만 명에 달하고 약 10억 여명 이상의 인구가 제 2언어로 사용하고 있으며, 중국어와 힌디어 다음으로 전 세계에서 3번째로 널리 통용되는 글로벌 언어입니다. 웹사이트와 주요 문서를 비즈니스, 관광 및 국제관계의 국제 공통언어인 영어로 번역하는 것은 세계 어느 국가 및 지역을 막론하고 필수적으로 인식되고 있습니다.
모든 대륙에서 사용되는 영어
영어는 미국을 비롯하여 호주, 캐나다, 아일랜드, 뉴질랜드, 영국 등 주요 선진국들과 싱가폴, 말레이시아, 필리핀 등 아시아 지역에서도 공용어로 사용되며, 전 세계를 통틀어 제 1 외국어로 가장 널리 사용되며 학습하고 있습니다. 또한 인터넷을 비롯한 IT 정보통신 및 각종 기술 분야에서도 실질적으로 모국어 역할을 하며 사용되고 있습니다.
전자상거래 사이트 번역으로 전 세계 고객과 연결
미국과 영연방 국가들은 전 세계 모든 국가들과 강한 경제적 유대를 구축하고 있습니다. 또한 영어를 사용하는 다른 국가들 또한 글로벌 마켓과 세계 금융계의 주요 세력에 해당됩니다.
특히 미국은 대량의 기계, 자동차, 소비재를 수입하여 우리나라를 포함한 많은 다양한 국가들과의 탄탄한 국제 비즈니스 관계를 만들고 있습니다. 그러므로 분야와 목적을 고려한 정확한 영어 번역은 이와 같은 유망한 시장에 진출할 때 필수요소에 해당됩니다.
영어는 전 세계 공용어
영어는 전 세계적으로 가장 많이 사용하고 학습하는 언어입니다. 영화, 게임, 음악, 글로벌 뉴스, 과학, 소셜 네트워크, 인터넷 브라우저 등 다양한 분야에서 광범위한 영향력을 떨치고 있기 때문에 오늘날 많은 국가들에서 많은 사람들이 제 2의 국어 또는 제 1 외국어로 사용하고 학습하고 있습니다.
그렇기 때문에 웹사이트를 영어로 번역하면 전 세계 모든 국가와 지역의 고객들이 웹사이트를 방문하여 귀사 콘텐츠에 접근할 수 있습니다.
글로벌 커뮤니케이션의 핵심, 영어 번역
세계화가 가속화되면서, 영어는 글로벌 비즈니스와 교류의 핵심 언어로 자리 잡았습니다. 이에 따라, 영어 번역 서비스의 중요성은 더욱 부각되고 있습니다. 영어 번역 서비스는 다양한 언어와 문화적 배경을 가진 사람들 간의 원활한 소통을 가능하게 하며, 이는 비즈니스 성장, 국제 협력, 교육 및 연구 등 여러 분야에서 큰 가치를 창출합니다.
기술의 발전은 영어 번역 서비스의 효율성과 정확성을 향상시키는 데 기여하고 있습니다. 인공지능(AI) 기반의 번역 도구와 기계 번역 시스템이 발전하고 있지만, 진정한 의미의 소통을 위해서는 인간 번역가의 섬세한 이해와 해석이 필수적입니다. 번역가의 전문 지식, 경험, 문화 간 이해는 기계가 결코 대체할 수 없는 가치를 제공합니다.
BeTranslated는 법률, 의료, 기술, 마케팅 등 다양한 분야에서 전문 지식을 갖춘 경험 많은 번역가들로 구성된 광범위한 네트워크를 보유하고 있습니다. 고객의 특정 요구 사항에 가장 적합한 전문가를 선별하여, 어떠한 프로젝트에도 최적화된 번역 솔루션을 제공합니다.
CONTACT US
무료 견적 문의하기
견적 문의
번역 견적 요청서를 전담 프로젝트 매니저가 전달받습니다.
견적서 작성 및 회신
8시간 이내에 담당 프로젝트 매니저가 답변을 드립니다.
프로젝트 진행
프로젝트 진행이 결정되면, 프로젝트 매니저가 가장 적합한 번역가를 선정하여 프로젝트팀을 구성합니다.
완료된 번역본 전달 및 인보이스 발행
각 언어별 번역 진행 후, 완료된 번역본과 인보이스를 마감일정 이내에 고객에게 전달드립니다.
Follow-up
번역 결과물에 대해 팔로우업(Follow up) 합니다.