번역비용은 어떻게 책정될까?
해외의 목표시장으로 진출하기 위해 번역을 해야 하는데, 도대체 번역 서비스 비용은 얼마나 될까요? 번역비용에 영향을 주는 요인들에는 어떤 것들이 있는지 알아보고, 각 항목별로 자세하게 살펴보도록 하겠습니다.
해외의 목표시장으로 진출하기 위해 번역을 해야 하는데, 도대체 번역 서비스 비용은 얼마나 될까요? 번역비용에 영향을 주는 요인들에는 어떤 것들이 있는지 알아보고, 각 항목별로 자세하게 살펴보도록 하겠습니다.
외국어로 프레젠테이션을 준비하는 것은 어려운 작업입니다. 내용 전달이 잘못 되거나 회사에 대한 나쁜 인상을 심어주길 원치 않으신다면 이러한 프레젠테이션에 맞는 언어를 올바르게 이해하는 것이 중요하며, 목표청중이 마음에 들어 할만한 프레젠테이션을 디자인 하셔야 합니다.
아랍어는 세계에서 5번째로 많이 사용되는 언어로 전 세계적으로 4억 2천만명 이상이 사용하고 있습니다. 아랍어는 25개국에서 공식언어로 채택하고 있으며, 사용되는 아랍어는 최소 35개의 방언이 있을 정도로 다양하며 국가마다 크게 다를 수도 있습니다.
프리랜서 번역가와 번역회사들이 일반적으로 사용하는 번역 툴을 소개해드립니다. 저희도 여기에 있는 여러 프로그램들을 번역을 할 때나 번역 관련 프로젝트 관리에 사용하고 있는데요. 이러한 번역 툴, 번역 도구를 사용하는 이유는 무엇일까요?
역사적으로 살펴보면 하나 이상의 언어를 구사했던 사람들이 많습니다. 다중언어를 구사하는 사람을 가리켜 폴리글롯(Polyglot)이라고 하는데요. 그럼 역사적인 폴리글롯들을 한번 살펴볼까요?